Попросту, конечно, Хаменлинна, как крепость, но Википедия решила более строго подойти к переводу её на русский язык, а поскольку в ней есть хоть сколько-нибудь информации, и в биографиях Сибелиуса название города пишется через "я", то пусть будет так. (фин. Hämeenlinna, или Та́вастеху́с от швед. Tavastehus).
Изначально – поселение при крепости, где-то с XIII века. Права города получены в 1639 году.
Тогда, летом, крепость затмила всё, но сейчас, пересматривая фотографии, вижу – город очень мил во всех отношениях. Обитатели колоритнее, чем в других городах, а, может, случайно мне так повезло. Типичный образец финского юмора: "Почему гуляете с банкирами и купцами, а не актёрами? Да ну их, этих актёров, всё время о деньгах разговаривают".

+24 кликабельно читать дальше